Przejdź do treści
Strona główna
  • English
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Polski
  • Other languages

User account menu

  • Zaloguj

User login

CAPTCHA
To pytanie sprawdza czy jesteś człowiekiem i zapobiega wysyłaniu spamu.
  • Utwórz nowe konto
  • Ustaw nowe hasło

Main navigation

  • Product Catalogue
    • LED Lamps
    • Control Gear, LED Drivers
    • LED Strips
    • Smart Lighting - Lighting Control Components
    • Discharge lamps
    • Fluorescent lamps
    • Halogen and Incandescent Lamps
    • Export/ Non-EU
    • Signal Lamps
    • Special Lamps UV
    • Special Lamps visible light
    • Special Lamps IR
  • grupy produktów
    • XERADEX®
    • grzejniki na podczerwień
Lampe aux iodures métalliques, brûleur quartz, HRI-TS 70W/NDL/230/XLN/RX7S

Article No.: 32419662

Lampe aux iodures métalliques, brûleur quartz, HRI-TS 70W/NDL/230/XLN/RX7S

Mobile Menu

  • Product Catalogue
  • grupy produktów

Ścieżka nawigacyjna

  1. Catalogue des Produits
  2. Lampes à décharge
  3. Lampes halogènes aux iodures métalliques avec brûleur en quartz
  4. Lampe aux iodures métalliques, brûleur quartz, HRI-TS 70W/NDL/230/XLN/RX7S
Lampe HM compacte avec brûleur à quartz, tube claire, couleur lumière NDL, culot RX7s. Opération en luminaire fermé, avec ballast et allumeur.
  • Add to compare
  • PDF version
  • Calculate consumption data
  •  
  • 82.3 W
  • 70 W
  • 6100 lm
  • 4200 K
  • 12000 h
  • tube à deux culots
  • Nieaktywne
  • Predecessor Produktbild - Lampe aux iodures métalliques, brûleur quartz, HRI-TS 70W/NDL/230/XLN/RX7S Article No.: 32418878 Nieaktywne To product

Image Gallery

Produktbild - Lampe aux iodures métalliques, brûleur quartz, HRI-TS 70W/NDL/230/XLN/RX7S
Zeichnung - Lampe aux iodures métalliques, brûleur quartz, HRI-TS 70W/NDL/230/XLN/RX7S
Energielabel - Lampe aux iodures métalliques, brûleur quartz, HRI-TS 70W/NDL/230/XLN/RX7S
Picto

Données générales

32419662
HRI-TS 70W/NDL/230/XLN/RX7S
4008597196621
12
4008597596629
0.41
0.149
0.116
0.135
17 g
Nieaktywne

Les paramètres électriques

82.3 W
70 W
83 kWh
93-93 V
93 V
230 V
4.0 jusque 5.0
35
1 A
1 A
12
non

Les paramètres d'éclairage

6100 lm
6100 lm
74 lm/W
74 lm/W
4200 K
0.370
0,375
78
0.92
0.90
0.85
0.78
0.73

Durée de vie

12000 h
0.95
0.90
0.85
0.80
0.50

Spécification

Etiquette actuelle, avec enregistrement EPREL
G
19 mm
20 mm
117 mm
117 mm
114.2 mm
p45
10.6 mg
tube à deux culots
clair
RX7s
blanc

Notices explicatives pour fonctionnement

p45

Informations spécifiques à EPREL

Etiquette actuelle, avec enregistrement EPREL
MH
541422

Autre(s)

SLR = (EU) 2019/2020
32419663, 32419474, 32419473

Notatki

Base

Sockel-ZeichnungR7s
IEC/EN 60061-1
Page 7004-92A-4

Spectrum

Puisque la lumière du jour est un mélange de la lumière directe du soleil et de la lumière du ciel, la composition spectrale change en permanence en fonction de l’heure du jour et de la météo. Le standard de lumière D65 correspond à une lumière du jour d’une température de couleur d’environ 6500 K.
Chaque type de lampe à décharge a une répartition spectrale individuelle en fonction de son remplissage. Des caractéristiques importantes en découlent comme la couleur de la lumière ou le rendu des couleurs. Si les lignes spectrales sont rapprochées, on présume que la lampe a un très bon indice de rendu des couleurs proche de 100. Si les lignes spectrales sont individuelles ou effilochées, le rendu des couleurs de la lampe n’est généralement pas très bon. Si le nombre de lignes spectrales prédomine dans le bleu (450nm), il s’agit d’une couleur de lumière froide comme par exemple la lumière du jour. S’il prédomine dans le rouge (700nm) ou rouge et jaune (600nm), il s’agit d’une couleur de lumière chaude comme par exemple WDL.
Au démarrage des lampes aux halogénures métalliques, le flux lumineux maximal est atteint après 2-4 minutes, puis toutes les couleurs existant dans le spectre sont émises.
La zone visible est de 380 à 780 nm; la hauteur du tableau correspond à l’émission spectrale relative (400mW/klm) par 10nm.

Spektrum 1HRI.../NDL

Spektrum 2Lumière du jour (D 65)

Circuit diagram(s)

Schaltbild1Circuit HID standard à l’aide d’amorçage externe
Légende des symboles:
L. = Lampe
VG = Ballast conventionnel (BC/BC à puissance réduite)
P = Phase
N = Neutre
K = Condensateur de compensation
Z = Amorceur

L’équipement nécessaire au bon fonctionnement de la lampe (ici amorceur et ballast) est généralement déjà installé dans le circuit correspondant des luminaires appropriés. Toutes modifications doivent seulement être effectuées par du personnel qualifié. Ce schéma de câblage est une base technique servant d’information aux utilisateurs intéressés.

Schaltbild2Fonctionnement au BE
Légende des symboles:
L. = Lampe
EVG = Ballast électronique
P = Phase
N = Neutre

L’équipement nécessaire au bon fonctionnement de la lampe (ici ballast électronique) est généralement déjà installé dans le circuit correspondant des luminaires appropriés. Toutes modifications doivent seulement être effectuées par du personnel qualifié. Ce schéma de câblage est une base technique servant d’information aux utilisateurs intéressés.

Schaltbild2Fonctionnement au BE
Légende des symboles:
L. = Lampe
EVG = Ballast électronique
P = Phase
N = Neutre

L’équipement nécessaire au bon fonctionnement de la lampe (ici ballast électronique) est généralement déjà installé dans le circuit correspondant des luminaires appropriés. Toutes modifications doivent seulement être effectuées par du personnel qualifié. Ce schéma de câblage est une base technique servant d’information aux utilisateurs intéressés.

Schaltbild2Fonctionnement au BE
Légende des symboles:
L. = Lampe
EVG = Ballast électronique
P = Phase
N = Neutre

L’équipement nécessaire au bon fonctionnement de la lampe (ici ballast électronique) est généralement déjà installé dans le circuit correspondant des luminaires appropriés. Toutes modifications doivent seulement être effectuées par du personnel qualifié. Ce schéma de câblage est une base technique servant d’information aux utilisateurs intéressés.

Schaltbild3Circuit standard pour lampes capables d’être allumées à chaud 230V
Légende des symboles:
L. = Lampe
VG = Ballast conventionnel (BC/BC à puissance réduite)
P = Phase
N = Neutre
K = Condensateur de compensation
Z = Amorceur

L’équipement nécessaire au bon fonctionnement de la lampe (ici amorceur et ballast) est généralement déjà installé dans le circuit correspondant des luminaires appropriés. Toutes modifications doivent seulement être effectuées par du personnel qualifié. Ce schéma de câblage est une base technique servant d’information aux utilisateurs intéressés.

Schaltbild4Fonctionnement au BE avec aide d‘amorçage
Légende des symboles:
L. = Lampe
EVG = Ballast électronique
P = Phase
N = Neutre
Z = Aide d‘amorçage

L’équipement nécessaire au bon fonctionnement de la lampe (ici aide d'amorçage et ballast électronique) est généralement déjà installé dans le circuit correspondant des luminaires appropriés. Toutes modifications doivent seulement être effectuées par du personnel qualifié. Ce schéma de câblage est une base technique servant d’information aux utilisateurs intéressés.

Special features

Picto

General notes

Les données techniques de construction correspondent à DIN et IEC. Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages corporels et matériels dus à une utilisation incorrecte. Les valeurs d’exploitation et les dimensions sont aux tolérances habituelles. A l’exception des modèles portant une identification spéciale, les lampes à incandescence sont destinées aux réseaux d’alimentation électrique de 230V. Les modèles non cités – également avec culots et tensions différents – sur demande. La vente et la livraison se font aux conditions de livraison et de paiement de Radium en vigueur à la conclusion du contrat. Les unités à envoyer sont économiques pour l’achat et la logistique, dans la mesure du possible veuillez commander des quantités qui répondent à cette attente. Nous facturons un supplément de 10 % pour les commandes de très petites quantités (fractions), qui par type de lampe, sont en dessous de chaque unité d’envoi. Tous changements concernant l’emballage ou le produit sont interdits car ils portent atteinte aux droits de la marque Radium. De plus, les qualités techniques du produit pourraient changer à son désavantage voire mener à sa destruction. Pour ces dommages, Radium décline toute responsabilité.
® = Marque déposée
Sous réserve de modifications techniques, d’erreurs et de délais de livraison.


Technical Information

Artwork emballage unique
Label énergétique selon 2019/2015, A à G
Fiche technique de l'UE
Déclaration de conformité

Matching Products

Similar Products

Compare products

Compare products or see the products that have been saved to comparison.

Więcej

Product News

Find a dealer

Search dealers in your area

Prześlij opinię

Footer

  • © Radium 2025
  • Warunki korzystania
  • Warunki i postanowienia
  • klauzula kontroli eksportu
  • ochrona danych
  • odcisk
  • warunki zakupu