Données générales
Les paramètres électriques
Les paramètres d'éclairage
Durée de vie
Spécification
Informations spécifiques à EPREL
Autre(s)
Notices explicatives
Culot
G13
IEC/EN 60061-1
Page 7004-51-8
Courbes spectrales
Teinte de lumière 840 Spectralux® blanc (21)
Lumière du jour (D 65)
Exemple(s) de circuit
Circuit inductif unique
Légende des symboles:
D = Bobine de self
L. = Lampe
St = Starter
VG = Ballast conventionnel (BC/BC à puissance réduite)
P = Phase
N = Neutre
K = Condensateur de compensation
Léquipement nécessaire au bon fonctionnement de la lampe (ici starter et ballast) est généralement déjà installé dans le circuit correspondant des luminaires appropriés. Toutes modifications doivent seulement être effectuées par du personnel qualifié. Ce schéma de câblage est une base technique servant dinformation aux utilisateurs intéressés.
Circuit unique avec ECG
Légende des symboles:
VG = Ballast électronique (BE)
P = Phase
N = Neutre
Ctrl = Dispositif de contrôle
Léquipement nécessaire au bon fonctionnement de la lampe (ici ballast électronique) est généralement déjà installé dans le circuit correspondant des luminaires appropriés. Toutes modifications doivent être effectuées seulement par du personnel qualifié. Ce schéma de câblage est une base technique servant dinformation aux utilisateurs intéressés.
Circuit unique avec ECG
Légende des symboles:
VG = Ballast électronique (BE)
P = Phase
N = Neutre
Ctrl = Dispositif de contrôle
Léquipement nécessaire au bon fonctionnement de la lampe (ici ballast électronique) est généralement déjà installé dans le circuit correspondant des luminaires appropriés. Toutes modifications doivent être effectuées seulement par du personnel qualifié. Ce schéma de câblage est une base technique servant dinformation aux utilisateurs intéressés.
Circuit unique avec ECG
Légende des symboles:
VG = Ballast électronique (BE)
P = Phase
N = Neutre
Ctrl = Dispositif de contrôle
Léquipement nécessaire au bon fonctionnement de la lampe (ici ballast électronique) est généralement déjà installé dans le circuit correspondant des luminaires appropriés. Toutes modifications doivent être effectuées seulement par du personnel qualifié. Ce schéma de câblage est une base technique servant dinformation aux utilisateurs intéressés.
Circuit avec Multi-BE
Légende des symboles:
VG = Ballast électronique (BE)
P = Phase
N = Neutre
Ctrl = Dispositif de contrôle
Léquipement nécessaire au bon fonctionnement de la lampe (ici ballast électronique) est généralement déjà installé dans le circuit correspondant des luminaires appropriés. Toutes modifications doivent seulement être effectuées par du personnel qualifié. Ce schéma de câblage est une base technique servant dinformation aux utilisateurs intéressés.
Circuit en tandem ou en série avec BC à puissance réduite
Légende des symboles:
D = Bobine de self
L. = Lampe
St = Starter
VG = Ballast conventionnel (BC/BC à puissance réduite)
P = Phase
N = Neutre
K = Condensateur de compensation
Léquipement nécessaire au bon fonctionnement de la lampe (ici starter et ballast) est généralement déjà installé dans le circuit correspondant des luminaires appropriés. Toutes modifications doivent seulement être effectuées par du personnel qualifié. Ce schéma de câblage est une base technique servant dinformation aux utilisateurs intéressés.
Three phase current connection
Key:
D = choke
L. = lamp
St = starter
VG = ballast electromagnetic (KVG/VVG)
P = phase
N = zero potential
K = p. f. correction capacitor
The required control gear (here starter and ballast) for the lamps operation is usually mounted in the suitable luminaire in an appropriate electric circuit. Changes of any kind are to be conducted by qualified and specialised staff, only. Thus, this circuit example is to be understood merely as a technical background information for interested users.
Particularités
Notices explicatives générales
Les données techniques de construction correspondent à DIN et IEC.
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages corporels et matériels dus à une utilisation incorrecte.
Les valeurs dexploitation et les dimensions sont aux tolérances habituelles.
A lexception des modèles portant une identification spéciale, les lampes à incandescence sont destinées aux réseaux dalimentation électrique de 230V.
Les modèles non cités également avec culots et tensions différents sur demande.
La vente et la livraison se font aux conditions de livraison et de paiement de Radium en vigueur à la conclusion du contrat.
Les unités à envoyer sont économiques pour lachat et la logistique, dans la mesure du possible veuillez commander des quantités qui répondent à cette attente. Nous facturons un supplément de 10 % pour les commandes de très petites quantités (fractions), qui par type de lampe, sont en dessous de chaque unité denvoi.
Tous changements concernant lemballage ou le produit sont interdits car ils portent atteinte aux droits de la marque Radium. De plus, les qualités techniques du produit pourraient changer à son désavantage voire mener à sa destruction. Pour ces dommages, Radium décline toute responsabilité.
® = Marque déposée
Sous réserve de modifications techniques, derreurs et de délais de livraison.